Собеседование на английском


Работа в иностранной компании является мечтой для многих соискателей, но необходимость пройти собеседование на английском может оказаться существенным препятствием на пути к цели. Чаще всего кандидатам тяжело сформулировать свою мысль на иностранном языке и дать развёрнутый ответ на вопрос из-за недостатка необходимого словарного запаса. Рассмотрим основные вопросы, которые могут задать на интервью, и попытаемся найти наиболее удачные ответы.

Собеседование на английском» class=»alignleft»> Tell me about yourself / Расскажите о себе

При ответе на этот вопрос нужно очень кратко рассказать об образовании, карьерных достижениях и целях, а также в двух предложениях объяснить, почему вы идеально подходите на желаемую должность. Вот несколько стандартных фраз, которые помогут построить рассказ о себе:

Собеседование на английском» class=»alignleft»> Tell us about your skills. What are your strengths and weaknesses?/Расскажите о своих навыках. Какие ваши сильные и слабые стороны?

Конечно же, лучше всего перечислить те навыки, которые максимально подходят к выбранной вакансии. Но тем не менее набор «умных» прилагательных существенно поможет разнообразить ваш ответ и избежать повторов.


Слабые стороны

Про слабые стороны нужно говорить очень осторожно, по возможности пытаясь сгладить острые углы. Лучше всего использовать предложения с союзом but (но), чтобы иметь возможность представить недостаток как своего рода достоинство. 

Во многих пособиях по подготовке к собеседованию вы найдёте рекомендацию о том, что при ответе на подобный вопрос следует представить свою сильную сторону как якобы свою слабую.

Тем не менее опытного рекрутера не проведёшь — он сразу видит вашу неискренность. До вас, скорее всего, не один кандидат пробовал использовать тот же трюк, и подобный ответ может навести его на мысль, что вам есть что скрывать.

Лучше, готовясь к интервью, действительно оцените свои реальные слабые стороны. Выберете ту, которая не будет сильно препятствовать выполнению ваших должностных обязательств. Очень важно упомянуть о том, что вы занимаетесь саморазвитием, расскажите, какие меры вы принимаете, чтобы устранить собственные недостатки. 

Собеседование на английском» class=»alignleft»> What are your career goals? or What are your future plans?/Каковы ваши цели в работе? Какие у вас планы на будущее? 

Мы не знаем ваших целей и планов на будущее, но хорошо знакомы со списком глаголов и выражений, которые докажут рекрутерам, что вы целенаправленны и мотивированны.


Собеседование на английском» class=»alignleft»> Why did you leave your last job? / Почему вы ушли с прежней работы?

Ни в коем случае нельзя очернять предыдущего работодателя — стоит придумать стандартную отговорку, которая вполне удовлетворит вашего визави. Вот несколько примеров:

Что ещё нужно сделать для подготовки к собеседованию

Собеседование на английском» class=»alignleft»> Внимательно просмотрите своё резюме на английском языке, сравните его с резюме иностранных коллег, соискателей аналогичных должностей. Включите в него выражения, которые найдёте наиболее полезными и которые в полной мере отражают ваш опыт. Не занимайтесь бессмысленным копированием всех фраз.

Собеседование на английском» class=»alignleft»> Ознакомьтесь с основными вопросами, которые вам могут задать. Подготовьте опорные слова и выражения, составьте план ответов. Не зубрите все ответы наизусть. 

Собеседование на английском» class=»alignleft»> Внимательно отнеситесь к вопросу «Personal and professional skills», подберите как можно больше полезных прилагательных, которые смогут охарактеризовать ваши навыки и сильные стороны в полной мере. Очень важно задействовать прилагательные, которые раскрывают вас как мотивированного, целеустремлённого человека, ориентированного на работу в команде.


Собеседование на английском» class=»alignleft»> Подберите список глаголов, которые могут пригодиться, когда вы будете отвечать на вопрос о своих обязанностях и предыдущем опыте работы. 

Собеседование на английском» class=»alignleft»> Избегайте смешения стилей. Стиль ответа на вопрос должен быть максимально деловым, без злоупотребления сленгом или устаревшими словами. 

И помните, что только ваши профессиональные и личностные качества помогут найти работу мечты. Если вы успешно пройдёте собеседование и начнёте работать в международной компании, будьте готовы поддерживать язык на должном уровне. 

www.the-village.ru

Подготовка к собеседованию на английском 

Начнем с полезных советов. Эти четыре лайфхака помогут эффективно подготовиться к собеседованию на английском языке:


  • Во–первых, практикуйте ответы на потенциальные вопросы для интервью на английском вслух. Для начала подумайте над вопросами, которые может задать работодатель, подготовьте список и обдумайте, как бы вы ответили. После того как поработаете над вопросно–ответными формулировками попрактикуйте их перед зеркалом, определив для себя приемлемый темп речи. Для работы над разноплановыми ошибками можно записать свою речь на диктофон. Обращайте внимание не произношение слов и оборотов.
  • Во–вторых, особое внимание уделите сильным сторонам, не забудьте подкрепить высказывания четкими аргументами. Если утверждаете, что имеете определенный навык или опыт, то приведите яркий пример, который бы отражал или подтверждал этот факт.
  • В–третьих, будьте честны сами с собой и определите Ахиллесову пяту, слабую сторону, которую успешно преодолели. Возможно, вы безалаберно и лениво относились к поручениям, но впоследствии, расставив приоритеты, все–таки взяли себя в руки и побороли эту вредную привычку. В глазах работодателя вы предстанете как человек, который действительно заинтересован продуктивно работать на новой должности.
  • И наконец, в–четвертых, немаловажную роль играют ожидания в отношении зарплаты. Прежде чем идти на интервью, убедитесь, что знаете, какую бы заработную плату вы хотели бы получать и минимум, на который бы согласились. Не стоит безоговорочно соглашаться на условия труда, которые не оправдывают ожидания или не отражают квалификацию.

Топ 9 английских вопросов на собеседованиях

  • How would you describe yourself? – Как бы вы себя описали?

To my mind, I’m … / I consider myself … / I reckon, that I’m … / I believe, I’m … / I could say, that I’m … – Я считаю себя … 

flexible – способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам
hard working – трудолюбивый
outgoing – коммуникабельный
dependable – надежный
honest – честный
organized – организованный
ambitious – целеустремленный
a team–player – умею работать в коллективе
a seasoned specialist – опытный специалист
a dedicated professional – профессионал, преданный своему делу

I always prefer paying attention to details. – Я всегда предпочитаю обращать внимание на детали.
I’m fond of challenging tasks and getting the work done. – Я обожаю сложные задачи и доводить работу до конца.

  • What educational background do you have? – Какое у вас образование?

I graduated in (сфера: IT, Linguistics, Engineering etc.) from (название учебного заведения) – Я получил образование по специальности … в …
To attend (название учебного заведения) from (год) to (год) – посещать … с … по …
I hold a master’s degree / a bachelor’s degree infrom … – У меня степень магистра в … / степень бакалавра в …
I took a training program at … – Я проходил профессиональную программу в …
Unfortunately, I don’t have any formal education for this work, however, I have already worked in similar position. Furthermore, I have 15 years of experience in this sphere. – К сожалению, у меня нет формального образования для этой работы, тем не менее, я уже занимал аналогичную позицию. Более того, имею 15–летний опыт работы в данной области.


Если вдруг услышали в вопросе словосочетание «scholastic record», здесь имеется в виду аттестационная ведомость диплома, включающая в себя отметки за предметы.

NOTA BENE: Имейте в виду, что образование имело место в прошлом, поэтому используйте Past Tenses. Если же вы все еще учитесь или получаете дополнительное образование используйте Present Continuous.

  • Could you tell us why you left your last position? – Расскажите нам, почему вы ушли с прошлого места работы?

I was: laid off / fired / dismissed / discharged … – Меня уволили …
I was made redundant … – Меня уволили без уважительной причины …
Because the firm / the company / the enterprise — потому что фирма / компания / предприятие
Had to cut / recolate costs – была вынуждена сократить / пересмотреть расходы
Became a bankrupt = was out of business – обанкротилось
I resigned the previous work/post … – Я уволился с преды.


ь профессиональные навыки
That will help to forge a successful career – чтобы построить успешную карьеру

  • Tell us about your negative traits, please. – Расскажите, пожалуйста, об отрицательных чертах.

Apparently, it might be better for me to learn how to be more understanding, especially, when things aren’t going according to the plan. That’s what I’m currently working on right now. – По всей видимости, мне стоит научиться быть более понимающим, особенно когда все идет не по плану. Это то, над чем я сейчас работаю.
I’m used to spending much time on projects to be absolutely sure that everything is accurate. – Я привык тратить много времени на проекты, чтобы быть абсолютно уверенными, что все верно.

to be a perfectionist – быть перфекционистом
to be hard on something / someone – критиковать что-то / кого-то

  • Tell us about your positive traits, please. — Расскажите, пожалуйста, о положительных чертах.

I’m a proactive person, who likes to see results and be responsible for his/her decisions. – Я человек с активной жизненной позицией, которому нравится видеть результаты и быть ответственным за принятые решения.
I always remain self disciplined and calm in tangled situations. – Я всегда остаюсь собранным и спокойным во время сложных ситуаций.

to be broad–minded – иметь широкие взгляды
to be conscientious – быть добросовестным
to be creative – быть творческим
to be enthusiastic – быть полным энтузиазма
to be innovative – быть новатором
to be personable – быть представительным
to be focused on – быть сфокусированным на
to be a problem–solver – легко решать проблемы
always take initiative – всегда брать инициативу на себя
to have team building skills – обладать навыками формирования коллективной работы
to have a good work ethic – обладать пониманием трудовой этики

  • What is the main reason you would like to work here? – Почему вы хотели бы работать здесь?

I’m confident that your company will allow me … – Уверен, что ваша компания позволит мне …

to become a profound specialist – стать выдающимся специалистом
to put into practice – воплотить в жизнь
to make use of the knowledge / the experience – использовать знания / опыт
to grow both as a professional and as a human – вырасти как профессионал и личность

I’ve always taken an interest in IT and the company excels in the current sphere. – Я всегда испытывал интерес к IT, а ваша компания лучшая в текущей сфере.
The enterprise is considered one of the best is this field – предприятие считается одним из лучших в этой области

  • Where do you see yourself in five years from now? – Кем вы видите себя через 5 лет?

By then, I will have my knowledge enhanced and become more independent in what I do. – К тому времени я улучшу свои знания и стану более свободным в том, что делаю.
By then, I would have liked to … / I would have preferred to … – К тому времени я бы хотел …

to develop / improve skills – улучшить навыки
to be more productive – быть более продуктивным
to create more of a name for the company / myself – работать на благо компании / стать известной фигурой
to achieve a higher position – получить повышение
to get more involved in … – быть более вовлеченным в
to take on interesting projects – заниматься интересными проектами
to become an innovative thinker – стать творческим мыслителем
to build a career here – построить здесь карьеру

Советуем к прочтению: В чем отличия между Me, Myself и I?

NOTA BENE: Не стоит затрагивать цели, связанные с личной жизнью, такие как создание семьи, рождение ребенка и т.д. Делайте упор на стремления относительно карьеры. Будьте целеустремленными, но не слишком, иначе вашу кандидатуру будут расценивать как угрозу компании.

  • What kind of salary do you expect? – Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

I suppose, $65,000 per year is typical based on requirements and responsibilities. – Полагаю, что, беря во внимание требования и обязанности, заработная плата составит $65000 в год.
I’m sure, you’ll offer a salary that’s considered competitive in the current field. – Уверен, что вы предложите заработную плату, которая считается конкурентоспособной в данной области.
I need more information, pertaining to the position, before we could start salary discussion. – Мне необходимо больше информации относительно вакансии, прежде чем мы могли бы начать обсуждение заработной платы.

Based on the market research / the current salary / past experience – основываясь на исследовании рынка / текущей заработной платы / прошлом опыте

to expect something higher – ожидать заработную плату повыше
performance bonuses – бонусы, зависящие от результатов работы
healthcare – здравоохранение
future pay raises – будущая прибавка к заработной плате
free gym membership – бесплатный абонемент в спортзал
extra days off – дополнительные выходные
retirement contributions – взнос в пенсионный фонд
flexible work hours – гибкие часы работы

  • You’re welcome to ask any questions, if you have them. – Вы можете задать любые вопросы, если они есть.

Who will I be working closely with? – С кем я буду тесно работать?
How soon may I hear from you? – Когда мне ждать новостей?
Does the company offer …  – Предлагает ли компания … 

any benefits for its workers? – какие-либо льготы сотрудникам?
in–house training for its employees? – обучение специалистов?

What will be the next step? – Какой следующий шаг?
Could you describe the typical day of the job? – Могли бы вы описать типичный рабочий день, который предполагает данная позиция?

Советуем к прочтению: Как рассказать о себе на английском языке?

Читайте также: В чем разница между Work, Job, Occupation, Career и Profession?

Заключение 

Что ж, пришло время запомнить слова и выражения, которые понравились и смело использовать их во время собеседования.

Настройтесь на позитивную волну и удивите работодателя прекрасными навыками английского языка, чтобы получить работу. А мы вам в этом обязательно поможем.

Good luck!

Большая и дружная семья EnglishDom

www.englishdom.com

Собеседование на английском вопросы и ответы

1. Tell me about yourself – Расскажите о себе.
Типичный вопрос, который задают всем кандидатам в начале собеседования. Ваш ответ должен быть по-существу, расскажите чем вы можете быть полезны компании.

Пример ответа:
I’m a seasoned Retail Manager strong in developing training programs and loss prevention techniques that have resulted in revenue savings of over $2.3Million for (employer’s name) during the past 11 years.

2. What Are You Passionate About? – Что вы любите? После этого вопроса должен последовать увлеченный рассказ о вашем хобби, которое очень интересное и не отнимает у вас много времени.

Пример ответа:
I’m an avid skier and I like to spend weekends and vacations on the ski slopes.

3. Why do you want this job? – Почему вы хотите получить эту работу? Говорите о компании, в которую вы устраиваетесь, как о компании вашей мечты, о интересных проектах и развитии.

Пример ответа:
The work I find most stimulating allows me to use both my creative and research skills. The buzz on this company is that it rewards people who deliver solutions to substantial problems.

4. Why are you leaving your job? – Почему вы ушли с прошлой работы? Лучший вариант ответа на этот вопрос – сокращение штата или другие причины не зависящие от вас.

Пример ответа:
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.

5. How do you handle stress / pressure? – Как вы преодолеваете стресс и волнение? Речь в данном вопросе идет именно о стрессе на работе. В ответе на этот вопрос обязательно приведите пример с прошлой работы, где вы блестяще преодолели стресс с выгодной для компании.

Пример ответа:
I find a past pace to be invigorating, and thrive when the pressure is on.

6. What is your greatest strength? – какие ваши сильные стороны? Не стоит сильно себя нахваливать, но и занижать свои сильные стороны тоже будет не правильным. Расскажите все как есть, но только применительно к той компании куда вы хотите устроиться.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. I have exceeded my sales goals every quarter and I’ve earned a bonus each year since I started with my current employer. My time management skills are excellent and I’m organized, efficient, and take pride in excelling at my work. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.

7. What is your greatest weakness? – Какие ваши слабые стороны? При ответе на этот вопрос выберите вашу слабость, которая будет относится к вашей будующей работе лишь косвенно и непременно расскажите, как вы боритесь с этой слабостью.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.

8. How do you evaluate success? — Как вы оцениваете успех? Обязательно расскажите, что успех для вас – это успех вашего дела и вашей компании и не зацикливайтесь на деньги.

Пример ответа:
I evaluate success in different ways. At work, it is meeting the goals set by my supervisors and my fellow workers. It is my understanding, from talking to other employees, that the GGR company is recognized for not only rewarding success, but giving employees opportunity to grow as well.

9. What Are Your Goals for the Future? – Какие ваши цели в будующем? Очень важный вопрос и данный вопрос лежит именно в плоскости вашей будущей работы. Говорите о карьере в данной компании, о том что видите для себя большие перспективы при работе в ней.

Пример ответа:
Once I gain additional experience, I would like to move on from a technical position to management.

Кстати, чтобы быть уверенным на 100% в том, что вы пройдете собеседование на английском языке — походите на курсы английского языка в Челябинске. Квалифицированные преподаватели помогут вам существенно поднять ваш уровень английского языка. пример собеседования на английском

Пример собеседования на английском языке с переводом

Пример собеседования на английском: Перевод собеседования на русский:
— Good afternoon! My name is Olga and I am a human manager. Добрый день! Меня зовут Ольга, я менеджер по персоналу.
— Good afternoon! I am Sergey and I'm currently applying for a position of a visa manager with your company. — Добрый день. Меня зовут Сергей, я кандидат на должность менеджера по визивому режиму в вашей компании.
— Why do you want to work in our company? — Почему вы хотите работать в нешй компании?
— I have a considerable experience in this area; I have so far worked in several travel agencies on similar positions. So, working for your company won't be challenging. I like my job. — Я имею значительный опыт в данной области. Я работал в нескольких туристических агенствах на подобных же позициях (областях). По-этому, работа в вашей компании не будет сложной. Мне нравится моя работа.
— I see. What was you last work place? — Я вижу. Каким у вас было прошло место работы?
— I worked at Xtur travel agency, which offered tourist voyages over Europe . — Я работал в туристическом агенстве Xtur, которое продавало туры по Европе.
— Why did you leave your job? — Почему вы ушли с прежней работы?
— The company cut jobs and finally went bancrupt. — Компания сократила рабочие места, а потом обанкротилась.
— Tell me, please, about your educational background. — Расскажите мне, пожалуйста, о вашем образовании.
— Well. I graduated from State University in 2011, Faculty of Economics; afterwards I joined a post-graduate course and received a PhD. The thesis was public relations in the sphere of tourism. I also did a management training for the travel agency managers in 2012, for which I've got a certificate. — Хорошо. Я закочнил гос. университет в 2011 году, факультет экономики, затем окончил аспирантуру и получил степень доктора. Тема была: Публичное отношение в сфере туризма. Я так же прошел подготовку в школе управленческих кадров для менеджеров тур. агенств в 2012 году и получил сертификат.
— You received good education. But why this position? Wouldn't you like to work as a university teacher? — Вы получили хорошее образование. Почему вы хотите именно на эту должность? Почему вы не хотите работать преподователем в университете?
— Yes, I wanted to try this sphere, but the salary is too low there. Therefore I chose a career in the commercial sector. — Да, я хотел попробовать эту сферу, но в ней слишком низкие зарплаты. Поэтому я остановил свой выбор на коммерческом секторе.
— I see. How do you understand your responsibilities? — Я вижу. Как вы понимаете ваши обязанности?
— Well. I'm supposed to be in charge of consulting clients on visa regulations in different countries and assisting them in preparing the necessary set of documents. I will also be responsible for visiting embassies, submitting documents and getting visas for the clients or arranging on interview dates for them if needed. — Хорошо. Я должет отвечать за консультирование клиентов по вопросам оформления виз в разные страны и оказывать помощь в подготовке необходимых документов. Я так же буду отвечать за визиты в посольство, предостовление документов, получения виз для клиентов или уточнение дат для их получения.
— All these require good knowledge of English. As I can see, you know the language very well. But where did you learn it? — Все это требует хорошего знания английского. Я вижу, что вы хорошо знаете язык. Где вы его учили?
— I graduated from a specialized language school, I also studied English at the university and afterwards I passed a candidate exam of English, had got an excellent mark and did an English course to raise my language level. — Я окончил специализированную английскую школу, я изучал английский в университете и здал экзамен по нему получив отличную оценку и проходил курсы для повышения своего языкового уровня.
— Thank you. What can you tell me about your character? Everybody has their strong and weak points, how can you describe yourself? — Спасибо вам. Что вы можете рассказать мне о вашем характере? Каждый имеет сильные и слабые стороны, как вы можете описать себя?
— Well. I have excellent communication skills. I have good people skills. I'm very helpful. As fro my weak points, I don’t like to get up early. But it doesn't mean that I'm not punctual. I'm always on time for work, take my word for that. — Хорошо. Я обладаю отличными навыками общения. Я хорошо общаюсь с людьми. Я очень полезен. Что же на счет моих слабых мест — я не люблю рано вставать. Но это не значит, что я не пунктуален. Я всегда вовремя прихожу на работу, поверьте на слово.
— Tell me, please, about your family. — Расскажите мне, пожалуйста, о вашей семье.
— Well. I am single, I have no children. I live in my own flat alone. — Хорошо, я не женат, у меня нет детей. Я живу один в моей квартире.
— So, Sergey, it was very nice talking to you. I'm sure you will make a good candidate for this position. But as you might understand to know English means not only to be able to speak fluently, but to write and to understand English. Therefore I must be sure that you have these skills. I'd like you to take a number of tests. When are ready with those, please, give the papers to the office manager. I’ll check them later today, and if everything is fine, I’ll be in touch soon. — Итак, Сергей, было очень приятно с вами общаться. Я уверена, что вы хороший кандидат на эту данную должность. Но как вы уже поняли, знание английского означает не только свободное общение, но и свободное письмо на наглийском языке. Я должна быть уверена, что у вас есть данные навыки. Я бы хотела, чтобы вы прошли ряд тестов. Когда вы закончите с ними, пожалуйста, отдайте документы в офис-менеджеру. Я проверю их позже и если все впорядке — я свяжусь в вами.
— Thank you for your time. Hope to hear from you. — Спасибо вам за ваше время. Надеюсь снова услышать вас.
— OK. Have a nice day! Good bye. — Ок. Хорошего дня! Досвиданья.
— Good bye. — До свиданья.

www.english-source.ru

ТОП-10 вопросов для собеседования на английском языке и примеры ответов на них

Давайте для начала разберем самые распространенные вопросы, которые вам могут задать на собеседовании на английском языке. Мы также приведем варианты ответов и рекомендации для каждого из них.

1. Tell me about yourself — Расскажите о себе

Совет: Это, пожалуй, один из самых сложных и важных вопросов. Вам нужно ненавязчиво показать себя интервьюеру с лучшей стороны, кратко рассказать о себе, при этом не вдаваясь в ненужные детали.

Что надо делать:

  • Сделать краткую выжимку из своего резюме: рассказать о своем образовании, опыте работы, умениях и личных качествах, которые помогут вам достичь успехов в конкретной профессии. Например, для менеджера по продажам будут важны отличные коммуникативные навыки, умение убеждать и делать хорошие презентации. Не нужно рассказывать о себе долго, просто вскользь упомяните, что обладаете определенными качествами или умениями. Кстати, если вы все еще ломаете голову над тем, как правильно написать свое резюме, вам поможет наше пошаговое руководство «Как писать резюме или CV на английском: образец и инструкция»
  • Упомянуть ваше хобби, не связанное с работой. Замечательно, если оно будет связано с ведением здорового образа жизни (йога, неопасные виды спорта) или интеллектуальным развитием (чтение, увлечение историей/астрономией и т. д.).

Что нельзя делать:

  • Пересказывать автобиографию. Работодателю не нужны подробности вашей личной жизни, где вы родились, когда вступили в брак и т. д. Ваш ответ должен быть четким и занять буквально пару минут.
  • Спрашивать «А что Вы хотели бы узнать?». Это прямой путь к провалу. Дело в том, что просьба рассказать о себе — не конкретный вопрос, это способ проверить, насколько хорошо вы подготовились к собеседованию и в принципе умеете отвечать на такого рода вопросы.

Пример удачного ответа:

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking.

Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener — that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position.

In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.

Перевод:

Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением.

Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности.

В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.

2. What are your strengths? — Каковы Ваши сильные стороны/достоинства?

Совет: В ответе на этот вопрос вам нужно сосредоточиться на тех своих качествах и навыках, которые непосредственно относятся к желаемой должности. Например, дизайнеру будет уместно упомянуть о творческих способностях и хорошем воображении, бухгалтеру — о внимательности и аккуратности и т. д.

Что надо делать:

  • Выбрать 2-4 ваших наиболее выдающихся и нужных для этой должности качества или навыка и описать их подробно.
  • Обосновать свой выбор, то есть рассказать, например, чего позволили добиться вам эти умения на предыдущей работе или в жизни.
  • Упомянуть, какое качество или умение окружающие вас люди считают вашей сильной стороной. Таким образом вы покажете работодателю, что умеете смотреть на себя со стороны.

Что нельзя делать:

  • Долго перечислять свои достоинства без каких-либо обоснований и пояснений. Это звучит неправдоподобно и излишне самоуверенно.
  • Произносить 20-минутный монолог. Это будет хвалебной песнью самому себе, поэтому рассказывайте кратко.
  • Рассказывать только об одном своем качестве.

Пример удачного ответа:

My strengths are excellent written and verbal communication skills. I can usually win people over to my point of view. Also, I’m competitive and like to excel at everything I do. My goal is to achieve results beyond the expectations of my supervisor. And last but not least, I’m very flexible and adaptable to new situations. Regardless of the situation, I have the ability to adapt and work under any circumstances. These skills seem to be directly related to the job.

Перевод:

Мои сильные стороны — отличные письменные и устные коммуникативные способности. Я умею убеждать людей. Также я нацелен на победу и люблю преуспевать во всем, что делаю. Моя цель — достигать результатов, которые превышают ожидания моего руководителя. И последнее, но не менее важное: я очень гибкий и легко приспосабливаюсь к новым условиям. Независимо от ситуации, я умею адаптироваться и работать в любых обстоятельствах. Эти качества кажутся мне важными для данной работы.

3. What are your weaknesses? — Каковы Ваши слабые стороны/недостатки?

Совет: Не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Абсолютно у каждого человека есть недостатки, поэтому работодатель нормально отнесется к тому, что у вас они тоже найдутся. Главное — говорите правду, однако преподносите ее аккуратно.

Что надо делать:

  • Рассказать об 1-2 мелких недостатках, которые не испугают работодателя. Например, если вы устраиваетесь работать менеджером по работе с клиентами, нельзя говорить, что вы стеснительный человек и вам трудно общаться с людьми. Собираетесь работать в open space (офисе без стен и перегородок)? Тогда лучше не говорить работодателю, что вам нужна абсолютная тишина для работы.
  • Пояснить, как вы работаете над своими слабыми сторонами. Это единственно верный способ ответить на этот вопрос. Работодатель ждет от вас рассказа о том, что вы не «спускаете все на тормозах», а готовы менять себя в лучшую сторону.
  • Превратить недостаток в достоинство. Например, вы можете сказать, что излишняя самокритичность помогает вам выполнять свою работу максимально хорошо, а отсутствие опыта в выбранной сфере деятельности позволит вам быстрее научиться именно тем функциям, которые важны для работодателя.

Что нельзя делать:

  • Говорить, что у вас нет слабостей. У каждого человека есть недостатки, поэтому такой ответ будет ложью и вызовет у интервьюера негативные эмоции.
  • Рассказывать о недостатках, которые могут повлиять на работу. Невинное «Я частенько опаздываю» будет воспринято как «Я неорганизованный и безответственный человек». Будьте честны, но аккуратны в своих формулировках.
  • Перечислять слабые стороны без пояснений. Старайтесь каждый недостаток нивелировать приемом, с помощью которого вы с ним боретесь.

Пример удачного ответа:

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.

Перевод:

Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что это не всегда полезно и возможно — пытаться доводить до совершенства свою работу.

4. Why should we hire you? — Почему нам следует выбрать Вас?

Совет: Это очень важный вопрос, и готовиться к нему нужно заранее. Так, вам нужно рассказать, какие ваши достоинства помогут фирме достичь желаемых показателей. То есть вы заранее должны изучить всю информацию о компании: в какой сфере она работает, каковы ее позиции на рынке и направления развития, а также какие цели ставит перед собой руководство. Данные почти о любой фирме можно без проблем найти в Интернете.

Что нужно делать:

  • Рассказать, что компания получит, если выберет именно вас. Работодателю нужно знать, что вы можете дать фирме.
  • Выделить какое-то свое качество как уникальное. Заранее подумайте, что в вас есть такого, что выгодно выделяет вас на фоне других кандидатов. На собеседовании расскажите, как это уникальное качество будет работать на благо компании.

Что нельзя делать:

  • Хвалить себя. Ответ в стиле «Я лучший специалист в этой области» звучит совершенно неубедительно и даже надменно. Интервьюера интересует не ваша персона, а то, какую пользу вы можете принести компании.
  • Говорить неуверенно. Постарайтесь найти тонкую грань между надменностью и уверенностью в себе, не скромничайте. Если вы действительно хотите получить должность, решительно заявите о своих преимуществах перед другими кандидатами.
  • Не озвучивайте причины, не относящиеся к данной должности.

Пример удачного ответа:

My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.

Перевод:

Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.

5. Why are you leaving (have left) your job? — Почему Вы собираетесь уйти (ушли) со своей работы?

Совет: Очень скользкий вопрос, на который нужно отвечать аккуратно и неэмоционально. Ваш ответ не должен бросать тень на бывшего начальника или коллег. Никого не интересуют ваши проблемы и жалобы, так что настройтесь на позитив.

Что нужно делать:

  • Сказать, что вы стремитесь развиваться. Это лучший вариант, который покажет, что вам интересно работать в этой сфере и вы готовы учиться.
  • Упомянуть о смене принципа работы. Если вы были фрилансером и решили вернуться в офис или работали на полставки и захотели трудиться по полной, так и скажите на собеседовании. Это вполне хорошие и адекватные причины смены работы.
  • Говорить о смене обстоятельств. Нормальные для работодателя причины — переезд или изменение семейных обстоятельств. Ваша компания ушла с рынка? Скажите об этом работодателю. В данном случае правда на вашей стороне.

Что нельзя делать:

  • Плохо говорить о своих бывших коллегах и начальнике. Ни в коем случае нельзя это делать: интервьюер вас не знает, поэтому может подумать, что в ситуации виноваты вы по причине своего неуживчивого характера.
  • Открыть нелицеприятные причины увольнения. Да, на собеседовании нельзя врать, но все же рассказы о том, что вас уволили из-за неудачного проекта, лучше приберечь для компании друзей.
  • Сказать, что ваша работа вам наскучила. Так вы дадите понять интервьюеру, что потенциальная должность через месяц-другой тоже может вам наскучить и компания потеряет время, выбрав вас. Поищите более вескую и «взрослую» причину.

Примеры удачного ответа:

  1. My potential for growth in this area is limited at AAA because of the size of the company and the fact that expansion is not a part of its current strategic plan.
  2. I am interested in a position with a stable company where I will have room for growth and an opportunity for advancement.
  3. I relocated to this city due to family circumstances that is why I had to leave my previous position.
  4. I wanted a new challenge. There wasn’t room for growth with my previous employer.
  5. This job seems like an excellent match for my experience and skills. I was not able to fully utilize them in my previous position.

Перевод:

  1. Моя возможность расти в этой отрасли ограничена в компании AAA из-за размеров компании и факта, что расширение не является частью текущего стратегического плана.
  2. Меня интересует должность в стабильной компании, где у меня будут перспективы для развития и возможность для продвижения.
  3. Я переехал в этот город по семейным обстоятельствам, поэтому вынужден был оставить свое предыдущее место работы.
  4. Мне нужна новая цель. У меня не было перспектив для роста у моего предыдущего работодателя.
  5. Мне кажется, в этой работе я смогу наилучшим образом применить свой опыт и навыки. У меня не было возможности полностью задействовать их на моей предыдущей должности.

6. Why do you want this job? — Почему Вам интересна эта работа?

Совет: Это вопрос, на который соискатели довольно часто дают совершенно неподходящие ответы. Как ни странно, но тут вам снова надо ненавязчиво упомянуть о том, что вы можете дать компании, а не наоборот.

Что нужно делать:

  • Снова сказать, что вы можете сделать для компании. Например, упомянуть, что вам интересно было бы использовать свои коммуникативные навыки и знание английского для работы с иностранными партнерами и вы уверены, что смогли бы привлечь новых клиентов.
  • Постарайтесь показать, что вы знаете специфику вакансии. Например, если вы претендуете на должность менеджера, упомяните о своем умении вести переговоры с клиентами.

Что нельзя делать:

  • Говорить «горькую правду». Забудьте три ответа: «Мне нужны деньги», «Мне нужна работа», «Мне удобно добираться до Вашего офиса». Такие высказывания точно не понравятся интервьюеру. Никто не ждет от вас любви к материальным благам, расскажите о более высоких целях.
  • Показывать, что вы плохо знакомы с вакансией. Например, если вы собираетесь работать бухгалтером, то неуместно будет говорить, что вы любите общаться с людьми и хотите разнообразия в работе.

Пример удачного ответа:

I look forward to a position that offers more opportunities to work with corporate clients. I have had a few opportunities to do this with my current (previous) employer. I’ve read about the company’s future projects that are designed to move the company forward towards achieving its mission. I want to be a part of this company because I believe I can be of assistance in its growth.

Перевод:

Я ожидаю получить должность, которая предполагает больше возможностей работы с корпоративными клиентами. У меня был небольшой опыт подобной работы. Я читал о будущих проектах компании, которые помогут ей в реализации своей миссии. Я хочу быть частью компании потому, что верю, что смогу помочь ей развиваться.

7. What are your goals for the future? / Where do you see yourself in five years? — Каковы Ваши цели на будущее? / Где Вы видите себя через пять лет?

Совет: Ответ на этот вопрос показывает работодателю, насколько вы амбициозны и что для вас действительно важно, к чему вы стремитесь. Самое главное — ваш ответ покажет, как долго вы собираетесь работать в этой сфере и в данной компании.

Что нужно делать:

  • Сообщить о будущем, связанном с работой в этой компании. Каждый работодатель заинтересован, чтобы работник приходил на длительный срок, поэтому будет правильно, если в будущем вы представляете себя в той фирме, куда собираетесь устроиться.
  • Рассказать, что собираетесь развиваться вместе с компанией. Это именно то, что желает услышать любой работодатель. При этом не называйте конкретную должность, говорите обтекаемо.

Что нельзя делать:

  • Не давать ответ. На самом деле большинство людей теряются, когда им задают подобный вопрос, поэтому если вы ответите на него, то сразу получите преимущество перед другими кандидатами.
  • Называть какую-то определенную должность. Дело в том, что вы можете «промахнуться» и назвать такую позицию, которой в принципе нет в фирме. Кроме того, ваши ожидания могут счесть слишком низкими или, напротив, слишком завышенными.
  • Рассказывать о том, что не связано с работой. Интервьюеру не нужно знать о том, что вы собираетесь обзавестись семьей, детьми и поселиться в большом доме у озера. Так что говорите ближе к делу, вернее, работе. HR-менеджер предпочтет взять на работу кандидата, который указал более стабильные для фирмы перспективы.

Пример удачного ответа:

I see the next few years here at BBB as an opportunity to gain the skills and knowledge to run one of the departments in this company. If I continue working in the department where this position is, I hope to be a senior manager and participate in shaping the strategic plans for development in B2B sales and marketing.

Перевод:

Я рассматриваю следующие несколько лет здесь, в BBB, как возможность получить навыки и знания для управления одним из отделов этой компании. Если я продолжу работать в отделе, где свободна предлагаемая позиция, я надеюсь стать старшим менеджером и участвовать в формировании плана стратегического развития в продажах и маркетинге B2B.

8. What are your salary expectations? — На какую зарплату Вы рассчитываете?

Совет: Отвечать на этот вопрос, как правило, стесняются все кандидаты. Вроде бы надо что-то сказать, ведь каждый из нас работает в первую очередь для того, чтобы зарабатывать на жизнь. С другой стороны, всегда терзают сомнения: «А что если мои требования окажутся слишком завышенными или заниженными?» Поэтому оптимальный вариант — не называть точную сумму, а лишь намекнуть на ваши ожидания.

Что нужно делать:

  • Уйти от прямого ответа. Попробуйте уклониться от прямого ответа на вопрос и сказать общие обтекаемые фразы. Точную сумму лучше обсуждать позже, когда интервьюер будет подробно рассказывать вам о работе.

Что нельзя делать:

  • Называть точную сумму. Это некорректно: вряд ли вам удастся угадать точную зарплату, которую вам готов платить работодатель.
  • Спрашивать «А сколько Вы готовы предложить?». Вам задают вопрос, на который невежливо отвечать вопросом.
  • Говорить о зарплате на предыдущем месте работы. Интервьюеры не любят, когда их компанию сравнивают с другой фирмой.

Примеры удачного ответа:

  1. I am interested in finding a position where I can use my professional skills and abilities and build a good career. I’m sure that you’re offering a salary which is competitive in the market.
  2. According to my experience, I think that $30 000-45 000 per year is a typical salary in the market.
  3. I would need to know more about your salary structure and how often you review salaries as well as your entire package before I could discuss salary ranges. Could you provide me with more information before we discuss this subject?

Перевод:

  1. Я заинтересован в должности, где смогу использовать мои профессиональные навыки и способности и построить хорошую карьеру. Я уверен, что вы предлагаете зарплату, конкурентную на данном рынке.
  2. Согласно моему опыту, я думаю, что 30 000-45 000$ в год — средняя зарплата на рынке.
  3. Мне хотелось бы узнать больше о структуре зарплаты и о том, как часто вы пересматриваете зарплаты, а также компенсационный пакет, перед тем как я смог бы обсуждать диапазон зарплаты. Не могли бы вы снабдить меня более подробной информацией до того, как обсуждать этот вопрос?

9. Tell me about an accomplishment you are most proud of — Расскажите мне о достижении, которым Вы больше всего гордитесь

Совет: Кажется, что это самый простой вопрос: вам всего-то лишь надо рассказать о какой-нибудь своей заслуге. Однако вопрос только кажется простым. На самом деле в ответе на него вам нужно придерживаться все той же стратегии: акцентировать внимание на тех качествах, которые заинтересуют конкретную компанию.

Что нужно делать:

  • Рассказать о конкретном событии. Не растекайтесь мыслью по древу: заранее обдумайте, какое достижение может впечатлить вашего работодателя, и рассказывайте именно об этом. Упоминание всех достижений будет выглядеть менее убедительным, нежели конкретизация.

Что нельзя делать:

  • Рассказывать о достижениях, не относящихся к работе. Интервьюера интересует, какую пользу вы можете принести при работе в конкретной сфере.

Пример удачного ответа:

I improved the inquiry management system at the company where I previously worked. I decided to set up a system grouping inquiries according to region. This approach enabled the entire marketing team to come up with more efficient solutions to our distribution problems.

Перевод:

Я усовершенствовал систему рыночных опросов в компании, где я раньше работал. Я решил внедрить систему групповых опросов по регионам. Этот подход позволил всей команде маркетологов разработать более эффективные решения для наших проблем сбыта товара.

10. Do you have any questions? — У Вас есть какие-нибудь вопросы?

Совет: Казалось бы, на этом этапе можно выдохнуть: вопросы интервьюера закончились, вы успешно «отстрелялись». Однако расслабляться пока рано, остался последний бой, а он, как известно, «трудный самый». Даже если вы ужасно утомились и хотите побыстрее убежать домой и отдохнуть, найдите в себе силы еще раз собраться с мыслями и задать хорошие вопросы. Тем самым вы покажете интервьюеру, что действительно заинтересованы в получении должности и настроены серьезно.

Что нужно делать:

  • Показать, что вы внимательно читали требования к вакансии. Задайте вопросы касательно того, что там не освещено или попросите уточнить какой-то непонятный вам момент.
  • Проявить заинтересованность. Постарайтесь окончательно уточнить не только прагматичные вопросы вроде размера зарплаты и точного местонахождения офиса, но и более приятные интервьюеру: о цели работы, необходимых вам навыках и т. д.

Что нельзя делать:

  • Резюмировать «Мне все понятно». У интервьюера может сложиться впечатление, что вас не заинтересовала вакансия или что вам по сути все равно, где и кем работать.
  • Переспрашивать раскрытые в требовании к вакансии моменты. Так вы покажете, что невнимательно читали информацию, а значит, можете также невнимательно относиться к своей работе.

Пример удачных вопросов:

  1. How many employees work for the organization?
  2. Please tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely.
  3. Will I work independently or in a team?
  4. Where will I be working?
  5. How advanced is the hardware and software I will be expected to use?
  6. How did this job become available?
  7. Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom?
  8. Does this job usually lead to other positions at the company?
  9. Will the company be entering any new markets in the next couple of years?

Перевод:

  1. Сколько сотрудников работает в организации?
  2. Пожалуйста, расскажите мне немного о людях, с которыми мне надо будет наиболее тесно сотрудничать.
  3. Я буду работать самостоятельно или в команде?
  4. Где я буду работать?
  5. Насколько сложное оборудование и программное обеспечение я должен буду использовать?
  6. Почему эта вакансия свободна?
  7. Сколько еще собеседований мне предстоит перед тем, как вы сможете принять решение о найме на работу? Кто их будет проводить?
  8. Эта работа предполагает карьерный рост?
  9. Компания выйдет на какие-нибудь новые рынки в ближайшие несколько лет?

А на этой страничке вы найдете более 40 примеров вопросов на английском языке, которые уместно задавать на собеседовании.

О чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании на английском языке

Что нельзя говорить и делать на интервьюВот вы и узнали примерные варианты ответов на наиболее распространенные вопросы на собеседовании на английском. Однако ваши ответы могут немного отличаться от указанных нами, да и вопросы вам могут задать другие. Поэтому мы хотим вам дать несколько рекомендаций, о чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании. Итак, на интервью нельзя:

  1. Говорить плохо о предыдущей работе
  2. Запомните простую аксиому: о прошлой работе, бывшем начальнике и коллегах говорят либо хорошо, либо ничего. Если вы скажете, что работа была скучная и нелюбимая, интервьюер может предположить, что и эта вакансия со временем станет для вас скучной и нелюбимой. Расскажете всю правду-матку о вредном начальнике и излишне любопытных коллегах — вас могут воспринять как человека, который не умеет ладить с людьми.

  3. Первым задавать вопрос о деньгах
  4. Постарайтесь отложить вопрос о заработной плате до тех пор, пока потенциальный работодатель сам не подымет его. В противном случае он может подумать, что вас не интересует ничего кроме зарплаты.

  5. Просить отсрочку до начала работы
  6. Постарайтесь уладить все свои дела до трудоустройства и будьте готовы приступить к работе в удобный работодателю момент. Желательно не просить даже небольшой отпуск или отгул в начале своей карьеры.

  7. Рассказывать о своих проблемах
  8. Москва не верит слезам, а интервьюер уговорам, поэтому не говорите, что вам очень нужна работа, что вы испытываете нужду и т. д. Ни слова о своих проблемах: жалующийся работник непривлекателен для работодателя.

  9. Спрашивать «А чем Вы занимаетесь?»
  10. Если компания устраивает собеседование на английском языке, значит это довольно крупный игрок на рынке, и найти информацию о нем будет несложно. Обязательно найдите сведения о компании и не задавайте подобные вопросы.

  11. Давать ответ «Это было указано в резюме»
  12. Подобный ответ звучит очень грубо. Скорее всего, интервьюер прекрасно помнит, что было указано в резюме, но по какой-то причине хочет услышать ответ на вопрос непосредственно от вас. Поэтому просто повторите то, о чем писали в своем CV.

  13. Не отвечать на какой-то вопрос или говорить «Я не знаю»
  14. Такие ответы сразу снизят вашу привлекательность в глазах работодателя. Будьте готовы к неуказанным в нашей статье и даже к странным вопросам, например, таким, о которых писала наша преподаватель Наталия в статье «10 необычных вопросов, которые вы можете услышать на собеседовании». Не тушуйтесь, а отвечайте на вопрос с учетом наших рекомендаций: постарайтесь заявить что-то хорошее о себе в любом ответе.

  15. Давать работодателю советы
  16. Вы внимательно изучили деятельность компании и решили похвастать перед интервьюером тем, что нашли какие-то ошибки? Оставьте пока свои рекомендации при себе: вы сможете внести рациональные предложения уже после того, как вас трудоустроят. Не все интервьюеры нормально относятся к критике в адрес компании на собеседовании.

  17. Выдавать заученные наизусть ответы
  18. Вы, конечно, должны заранее продумать свои ответы на главные вопросы и даже набросать примерный текст. Однако позаботьтесь о том, чтобы каждый ваш ответ звучал естественно, а не заученным по бумажке.

  19. Не задавать вопросы
  20. Мы повторимся, так как этот пункт играет очень важную роль. Многие кандидаты настолько «выдыхаются» к концу собеседования, что совсем забывают о вопросах работодателю. Постарайтесь не упустить этот важный момент и вновь заявить о себе как о заинтересованном в данной вакансии кандидате.

  21. Просить закончить побыстрее
  22. Выделите достаточно времени для прохождения собеседования. Потенциальный работодатель не обязан под вас подстраиваться, поэтому не спрашивайте, когда закончится интервью, и не просите закончить его поскорее.

  23. Касаться вопросов религии, политики, прочих личных тем
  24. Обсуждение действий политиков и своих религиозных взглядов оставьте для дружеских посиделок. На собеседовании не касайтесь личных взглядов и тем, которые не относятся к работе.

  25. Сообщать интервьюеру, что вы нервничаете
  26. Серьезным компаниям нужны уверенные в себе люди. И, хотя нервничать на собеседовании — это нормально, не рассказывайте об этом HR-менеджеру, создавайте имидж уверенного в себе специалиста. Жалуясь на нервы, вы подсознательно требуете некоторого снисхождения к себе, интервьюер это прекрасно чувствует и, как правило, не одобряет.

  27. Просить изменить рабочий график
  28. Каждый работодатель указывает часы работы в информации о вакансии, так что идите на собеседование только в случае, если расписание вас полностью устраивает. Обсуждать график можно только в случае, если работодатель неправильно указал его или не указал совсем в сведениях о вакантной должности.

  29. Настаивать на удаленном сотрудничестве
  30. Если вам не подходит график, не следует задавать вопросы об удаленной работе прямо на собеседовании. Уточните это до интервью в переписке с работодателем, не нужно тратить время HR-менеджера впустую.

  31. Лгать
  32. На собеседовании лгать о себе бессмысленно: интервьюер всегда сможет найти нужную ему информацию на предыдущем месте вашей работы или даже просто в Интернете, ведь странички в социальных сетях выдают наши настоящие взгляды на жизнь. Одна из самых распространенных ошибок — солгать в отношении своих хобби. На этом часто ловят соискателей. Если вы заявляете, что любите читать, будьте готовы ответить и на вопросы о литературе, иначе должность точно не достанется вам.

  33. Опаздывать
  34. Думаем, этот пункт можно даже не пояснять: если вы опаздываете даже на собеседование, то и на работу, скорее всего, не будете появляться вовремя, безответственные работники никому не нужны. Если же вы опаздываете по очень уважительной причине, обязательно позвоните интервьюеру, предупредите его об этом и извинитесь. Форс-мажорные обстоятельства бывают у каждого, так что вас простят.

  35. Звонить и отвечать на звонки
  36. Для надежности выключите свой телефон на время интервью или хотя бы поставьте на беззвучный режим. Запомните: нет таких звонков, которые нельзя было бы сделать после собеседования. Если же вы ожидаете действительно важный звонок, попросите перенести интервью на другой день.

  37. Сидеть в неуверенных или слишком закрытых позах
  38. Большинству интервьюеров хорошо знаком язык жестов, так что следите не только за тем, что говорите, но и за тем, как вы сидите и двигаетесь. Неправильно выбранная поза выдаст вашу неуверенность или раздражение, что, конечно, будет учтено интервьюером. Излишне расслабленная поза тоже «противопоказана», старайтесь держаться прямо и спокойно.

Думаем, теперь вы готовы пройти собеседование на английском языке, правильно ответить на вопросы работодателя и показать себя с лучшей стороны. Если же вы чувствуете неуверенность в своих знаниях английского и желаете подтянуть их перед интервью, приглашаем вас на быстрый курс подготовки к собеседованию на английском языке, наши грамотные преподаватели помогут вам хорошо подготовиться и легко выдержать это испытание. Какой бы способ вы ни выбрали, мы желаем вам удачи в прохождении интервью на английском!

englex.ru


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.