Собеседование на английском диалог

Вопросы и ответы на собеседовании на английском поступают как от работодателя, так и от соискателя.

Первыми и самыми логичными будут:

  • Как дела? – How are you?
  • Не было проблем с поиском нас? – Did you have any trouble finding us?
  • Хотите воды? – Do you want some water?

Ответы используйте четкие и лаконичные:

  • Спасибо, у меня все хорошо. Как Ваши дела? – I’m fine thank you, and you?
  • Я заранее узнал ваш адрес и ориентировался по карте.. – I found your address in advance and was guided by the map.
  • Да, пожалуйста! – Yes, please!

Вопросами посложнее являются ваш интерес в новой занятости и основания отказа от предыдущей работы:


  • Почему вы заинтересованы в работе в нашей компании? – Why are you interested in our company?
  • Почему вы ушли с предыдущей работы? – Why did you leave your previous job?
  • Не забудьте и вы задать правильные вопросы:
  • Какими будут мои обязанности? – What will be my responsibilities?
  • Какая у вас зарплата? – What’s the salary?
  • Есть ли в компании система бонусов? – Is there a benefits system?
  • Сколько недель составляет отпуск? – How many weeks holiday a year are there?

Подробнее о поочередности фаз приема на работу читайте в статье про собеседование на английском, примеры ответов там также упоминаются.

Диалог на английском: собеседование на работу

Собеседование на английском диалог

Рассмотрим на примере, как может проходить диалог на английском про работу:

— Добрый день! – Good afternoon!

— Здравствуйте! – Hello!


— Как Ваши дела? – How are you?

— Отлично, спасибо. – I’m good, thank you.

— Мы пригласили Вас, потому что нас заинтересовало Ваше резюме. Мы ищем администратора на полный рабочий день. А у Вас в этом большой опыт. Расскажите о Вашем предыдущем месте работы. – We invited you because we are interested in your CV. We are looking for an administrator for a full time job. And you have a lot of experience. Can you tell us about your responsibilities at your last job?

— Я два года работала администратором спортивного клуба. Я встречала клиентов и консультировала их по услугам комплекса, проводила оформление документов и регистрацию посетителей, заказывала все необходимые товары. – For two years I worked as an administrator in a sport club. I met clients and advised them on a range of services, carried out the paperwork and registration of visitors and ordered all the necessary goods.

— То есть, большой поток людей Вас не пугает? – So, a large flow of people does not scare you?

— Нет, я люблю работать с людьми, общаться, помогать. – No, I like to work with people, to communicate with them and to help.

— А что Вы будете делать, если сложится непредвиденная ситуация? – What would you do in the case of an emergency situation?


— Я научилась справляться со стрессом. Я спокойно определяю суть проблемы и ищу пути для ее скорейшего решения. – I have learned to manage stress. I would calmly identify the problem and look for ways to solve it as soon as possible.

— А почему Вы ушли из спортцентра? – Why did you quit your job?

— Потому что этот спортивный клуб закрылся. Сейчас у меня появилась возможность применить свои знания в другой сфере, научиться чему-то новому и повысить уровень профессионализма. – Because this sport club closed. Now I have the opportunity to apply my knowledge in another area, to learn something new and to improve the level of professionalism.

— Может быть, у Вас есть какие-нибудь вопросы? – Do you have any questions?

— Скажите, пожалуйста, сколько длится рабочий день? – Tell me, please, how long does the working day last?

— Вы будете работать с 8:00 до 15:00 или с 14:30 до 21:00. – You will work from 8:00 till 15:00 or from 14:30 till 21:00.

— Должна ли я работать по субботам? – Will I have to work on Saturdays?

— Да, две субботы в месяц рабочие. Эти дни оплачиваются. – Yes, two Saturdays per month. These days are paid.


— Какую зарплату я могу ожидать? – What salary can I expect?

— Первые три месяца Вы будете получать 5 тысяч. После испытательного срока – 6 тысяч. Плюс бонусы. – The first three months you will get 5000 UAH. After the trial period – 6000 UAH. Plus bonuses.

— Хорошо, меня это устраивает. – That is fine by me.

— Мы рассмотрим Вашу кандидатуру. Скажите, когда вы готовы приступить к стажировке? – We’ll definitely consider you. When are you ready to start training?

— В любое удобное для Вас время. – At any time convenient for you.

— Спасибо, что пришли. Мы проинформируем Вас о результатах собеседования через несколько дней. До свидания.  – Thank you for coming. We will inform you about the result of our interview in a few days. Good-bye.

— Спасибо Вам за внимание. – Thank you for considering me!

А что вас мотивирует работать: зарплата, карьерный рост, воплощение личных проектов и достижение успеха? Что бы вы ни выбрали, приходите развиваться в Native English School. Диалоги на английском о работе, отработанные на практике, будут вам не страшны. Как сказал Карл Великий: To have another language is to possess a second soul. Что значит «Владеть другим языком – это как иметь вторую душу».

Читайте также:

  • Диалог на английском языке: встреча друзей
  • Диалог на английском языке: знакомство
  • Структура диалога в английском языке

native-english.com.ua

Собеседование на английском вопросы и ответы

1. Tell me about yourself – Расскажите о себе.
Типичный вопрос, который задают всем кандидатам в начале собеседования. Ваш ответ должен быть по-существу, расскажите чем вы можете быть полезны компании.

Пример ответа:
I’m a seasoned Retail Manager strong in developing training programs and loss prevention techniques that have resulted in revenue savings of over $2.3Million for (employer’s name) during the past 11 years.

2. What Are You Passionate About? – Что вы любите? После этого вопроса должен последовать увлеченный рассказ о вашем хобби, которое очень интересное и не отнимает у вас много времени.

Пример ответа:
I’m an avid skier and I like to spend weekends and vacations on the ski slopes.

3. Why do you want this job? – Почему вы хотите получить эту работу? Говорите о компании, в которую вы устраиваетесь, как о компании вашей мечты, о интересных проектах и развитии.


Пример ответа:
The work I find most stimulating allows me to use both my creative and research skills. The buzz on this company is that it rewards people who deliver solutions to substantial problems.

4. Why are you leaving your job? – Почему вы ушли с прошлой работы? Лучший вариант ответа на этот вопрос – сокращение штата или другие причины не зависящие от вас.

Пример ответа:
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.

5. How do you handle stress / pressure? – Как вы преодолеваете стресс и волнение? Речь в данном вопросе идет именно о стрессе на работе. В ответе на этот вопрос обязательно приведите пример с прошлой работы, где вы блестяще преодолели стресс с выгодной для компании.

Пример ответа:
I find a past pace to be invigorating, and thrive when the pressure is on.

6. What is your greatest strength? – какие ваши сильные стороны? Не стоит сильно себя нахваливать, но и занижать свои сильные стороны тоже будет не правильным. Расскажите все как есть, но только применительно к той компании куда вы хотите устроиться.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. I have exceeded my sales goals every quarter and I’ve earned a bonus each year since I started with my current employer. My time management skills are excellent and I’m organized, efficient, and take pride in excelling at my work. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.


7. What is your greatest weakness? – Какие ваши слабые стороны? При ответе на этот вопрос выберите вашу слабость, которая будет относится к вашей будующей работе лишь косвенно и непременно расскажите, как вы боритесь с этой слабостью.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.

8. How do you evaluate success? — Как вы оцениваете успех? Обязательно расскажите, что успех для вас – это успех вашего дела и вашей компании и не зацикливайтесь на деньги.

Пример ответа:
I evaluate success in different ways. At work, it is meeting the goals set by my supervisors and my fellow workers. It is my understanding, from talking to other employees, that the GGR company is recognized for not only rewarding success, but giving employees opportunity to grow as well.

9. What Are Your Goals for the Future? – Какие ваши цели в будующем? Очень важный вопрос и данный вопрос лежит именно в плоскости вашей будущей работы. Говорите о карьере в данной компании, о том что видите для себя большие перспективы при работе в ней.


Пример ответа:
Once I gain additional experience, I would like to move on from a technical position to management.

Кстати, чтобы быть уверенным на 100% в том, что вы пройдете собеседование на английском языке — походите на курсы английского языка в Челябинске. Квалифицированные преподаватели помогут вам существенно поднять ваш уровень английского языка. пример собеседования на английском

Пример собеседования на английском языке с переводом



Пример собеседования на английском: Перевод собеседования на русский:
— Good afternoon! My name is Olga and I am a human manager. Добрый день! Меня зовут Ольга, я менеджер по персоналу.
— Good afternoon! I am Sergey and I'm currently applying for a position of a visa manager with your company. — Добрый день. Меня зовут Сергей, я кандидат на должность менеджера по визивому режиму в вашей компании.
— Why do you want to work in our company? — Почему вы хотите работать в нешй компании?
— I have a considerable experience in this area; I have so far worked in several travel agencies on similar positions. So, working for your company won't be challenging. I like my job. — Я имею значительный опыт в данной области. Я работал в нескольких туристических агенствах на подобных же позициях (областях). По-этому, работа в вашей компании не будет сложной. Мне нравится моя работа.
— I see. What was you last work place? — Я вижу. Каким у вас было прошло место работы?
— I worked at Xtur travel agency, which offered tourist voyages over Europe . — Я работал в туристическом агенстве Xtur, которое продавало туры по Европе.
— Why did you leave your job? — Почему вы ушли с прежней работы?
— The company cut jobs and finally went bancrupt. — Компания сократила рабочие места, а потом обанкротилась.
— Tell me, please, about your educational background. — Расскажите мне, пожалуйста, о вашем образовании.
— Well. I graduated from State University in 2011, Faculty of Economics; afterwards I joined a post-graduate course and received a PhD. The thesis was public relations in the sphere of tourism. I also did a management training for the travel agency managers in 2012, for which I've got a certificate. — Хорошо. Я закочнил гос. университет в 2011 году, факультет экономики, затем окончил аспирантуру и получил степень доктора. Тема была: Публичное отношение в сфере туризма. Я так же прошел подготовку в школе управленческих кадров для менеджеров тур. агенств в 2012 году и получил сертификат.
— You received good education. But why this position? Wouldn't you like to work as a university teacher? — Вы получили хорошее образование. Почему вы хотите именно на эту должность? Почему вы не хотите работать преподователем в университете?
— Yes, I wanted to try this sphere, but the salary is too low there. Therefore I chose a career in the commercial sector. — Да, я хотел попробовать эту сферу, но в ней слишком низкие зарплаты. Поэтому я остановил свой выбор на коммерческом секторе.
— I see. How do you understand your responsibilities? — Я вижу. Как вы понимаете ваши обязанности?
— Well. I'm supposed to be in charge of consulting clients on visa regulations in different countries and assisting them in preparing the necessary set of documents. I will also be responsible for visiting embassies, submitting documents and getting visas for the clients or arranging on interview dates for them if needed. — Хорошо. Я должет отвечать за консультирование клиентов по вопросам оформления виз в разные страны и оказывать помощь в подготовке необходимых документов. Я так же буду отвечать за визиты в посольство, предостовление документов, получения виз для клиентов или уточнение дат для их получения.
— All these require good knowledge of English. As I can see, you know the language very well. But where did you learn it? — Все это требует хорошего знания английского. Я вижу, что вы хорошо знаете язык. Где вы его учили?
— I graduated from a specialized language school, I also studied English at the university and afterwards I passed a candidate exam of English, had got an excellent mark and did an English course to raise my language level. — Я окончил специализированную английскую школу, я изучал английский в университете и здал экзамен по нему получив отличную оценку и проходил курсы для повышения своего языкового уровня.
— Thank you. What can you tell me about your character? Everybody has their strong and weak points, how can you describe yourself? — Спасибо вам. Что вы можете рассказать мне о вашем характере? Каждый имеет сильные и слабые стороны, как вы можете описать себя?
— Well. I have excellent communication skills. I have good people skills. I'm very helpful. As fro my weak points, I don’t like to get up early. But it doesn't mean that I'm not punctual. I'm always on time for work, take my word for that. — Хорошо. Я обладаю отличными навыками общения. Я хорошо общаюсь с людьми. Я очень полезен. Что же на счет моих слабых мест — я не люблю рано вставать. Но это не значит, что я не пунктуален. Я всегда вовремя прихожу на работу, поверьте на слово.
— Tell me, please, about your family. — Расскажите мне, пожалуйста, о вашей семье.
— Well. I am single, I have no children. I live in my own flat alone. — Хорошо, я не женат, у меня нет детей. Я живу один в моей квартире.
— So, Sergey, it was very nice talking to you. I'm sure you will make a good candidate for this position. But as you might understand to know English means not only to be able to speak fluently, but to write and to understand English. Therefore I must be sure that you have these skills. I'd like you to take a number of tests. When are ready with those, please, give the papers to the office manager. I’ll check them later today, and if everything is fine, I’ll be in touch soon. — Итак, Сергей, было очень приятно с вами общаться. Я уверена, что вы хороший кандидат на эту данную должность. Но как вы уже поняли, знание английского означает не только свободное общение, но и свободное письмо на наглийском языке. Я должна быть уверена, что у вас есть данные навыки. Я бы хотела, чтобы вы прошли ряд тестов. Когда вы закончите с ними, пожалуйста, отдайте документы в офис-менеджеру. Я проверю их позже и если все впорядке — я свяжусь в вами.
— Thank you for your time. Hope to hear from you. — Спасибо вам за ваше время. Надеюсь снова услышать вас.
— OK. Have a nice day! Good bye. — Ок. Хорошего дня! Досвиданья.
— Good bye. — До свиданья.

www.english-source.ru

Очень много встречаю людей, которые неплохо учили английский в школе, но в устной речи теряются и не знают, как красиво выразить свои мысли.

Под катом я набросала  полезные фразы для прохождения собеседования с иностранцем на уровне Upper intermediate.

ВстречаВ дверях
Уточните имя встречающего, представьтесь. Обычно по дороге в переговорную ведут беседу о дороге и месте, куда вы приехали — нахваливают 🙂

"Mr Black? I'm Alexey Ivanov, it's a pleasure.*" — Мистер блек? Я Алексей Иванов, приятно познакомиться.
   *"It's a pleasure to meet you." — Приятно познакомиться
   *"Thank you for inviting me." — Спасибо, что пригласили меня
"This location is impressive. Very convenient." — Это очень впечатляющее месторасположение, очень удобное.
"I found your office right away." — Я сразу нашел ваш офис.
"I'm (terriblу) sorry for being late…I was cought in the traffic.*" — Я (очень) сожалею, что опоздал, я застрял в пробке.
   *I could not find the correct building — Я не мог найти нужное здание
   *I'm not familiar with this part of the city — Эта часть города мне не очень знакома

Знакомство
Чаще всего после рассадки за столом следует небольшая неловкая пауза. В этот момент можно взять инициативу на себя и начать с представления. Не рассказывайте слишком много, только ключевые моменты.

"If you would like, I can introduce myself first." — Если вы хотите, я могу сперва представиться(рассказать о себе).
"I'm originally from…." — я родом из…
"I'm a graduate of …. mastersmagisters program. " — Я выпускник (Название вуза) бакалавриатмагистратура.
"My professional background includes…" — Мой профессиональный опыт включает (перечисление сфер, в которых вы работали).
"My professional interrests are…" — мои профессиональные интересы…
"What I value the most in my work is…" — В работе я больше всего ценю…
"I have several hobbies…*" — У меня есть несколько хобби…
   *"My passion is…" — Моя страсть — это…

ИнтервьюОбсуждение работы
Обычно в основной части интервью вам нужно рассказать, почему вас заинтересовала эта позиция, почему вы меняете текущее место работы, что вы надеетесь развивать и кем вы видите себя через 5 лет.

Проф. прошлое
"I've just graduated and I'm looking for a good start for my career" — Я только что закончил ВУЗ и ищу хороший старт для своей карьеры.
"I'm looking to broaden mу experienece in professional sphere" — Я хочу расширить свой опыт в профессиональной сфере.
"I have mastered responsibilities on my current position and it's no longer helping me develop professionally" — Моя текущая должность больше не развивает меня профессионально.
"I would like to face new challenges and new responsibilities." — Мне хотелось поработать над новыми проблемами и с новым кругом обязанностей.
"It's important for me to have more autonomy*" — Для меня важно иметь больше автономии
*Creativity — творчества
*in-depth professional challenges — глубоко профессиональных задач
"I decided to step up for a manager position" — Я решил попытать себя на руководящей должности
"I have been on a maternity leave for several years and I would like to get back to work." — Я была в декретном отпуске несколько лет и хотела бы вернуться к работе

Новая работа
"I'm interested to work in your company, because…." — Я заинтересован работать в вашей компании, потому что…
"I've always been interested in this industrysphere." — Меня всегда интересовала эта индустрия (сфера).
"I've always been a big fan of your brand. It would be a pleasure to join your team" — Я всегда был большим поклонником вашего бренда и был бы счастлив присоединиться к команде.
"I believe this position will …" — Я думаю, что это позиция…
"…meet my professional aspirations." — будет соответствовать моим профессиональным амбициямжеланиям.
"…help me discover my true potential" — позволит мне раскрыть мой потенциал.
"…give me the opportunity to use all my skills…"
"I would like to work more with…" — Я бы хотел больше работать с… (перечисление интересующих сфер)
"That is why I believe this position is what I need." — Вот почему я считаю, что эта позиция — то, что мне нужно.

В будущем
"I would like to grow professionally to become a true expert in my field." — Я бы хотел расти профессионально и стать настоящим экспертом в своей сфере.
"In 5 to 7 years I see myself as a manager of the team." — Через 5 -7 лет я вижу себя руководителем отдела.
"I would like to improve my qualifications to the point of becoming a top manager." — Я бы хотел повышать свою квалификацию вплоть до позиции топ-менеджера.
"I haven't yet decided on my career project, I'm open to all opportunities" — Я еще не определился с карьерными планами, я открыт для всех возможностей.

Вопросы о новой работе
Обязательно задавайте вопросы. Нет вопросов — значит, вы ничего не поняли.

"Can you tell me more about my future responsibilities?" — Вы могли бы рассказать мне о моих будущих обязанностях?
"What will my day be like?" — Как будет выглядеть мой день?
"Why is this position open at the first place?" — По каким причинам появилась эта вакансия?
"What are the work hours in the company? " — Каковы рабочие часы в компании?
"Is there a possibility to have flexible scheldule?" — Есть ли возможность гибкого графика?
"Who will be my directline manager?" — Кто будет моим непосредственным руководителем?
"How many people are in mу teamdepartment?" — Сколько человек в моей командеотделе?
"Does the company provide any trainings?" — Проводит ли компания тренинги?
"Are there any social bonuses -Insurance? Fitness?" — Есть ли социальные компенсации? Страховка? Фитнесс?"

Отдельно: персональные вопросы на английском языке
Очень часто на иностранном языке просят ответить на один или несколько персональных вопросов.

"How is your English?" — Как ваш английский
"I studied English at schooluniversity and I have a good enough level to communicate with colleagues and managers." — Я учил английский в школеуниверситете и у меня достаточно хороший уровень, чтобы общаться с коллегами и руководством.
"I don't have much practice currently, but I will quickly regain the skill" — Сейчас мне не хватает практики, но я быстро восстановлю навыки.

"What are yout biggest strengthsflaws?" — каковы ваши достоинстваёнедостатки?
"My biggest strengths are…" — Мои сильные стороны…
"I'm focused on results" — Я сконцентрирован на результате
"I'm proactive" — Я активный
"I'm open-minded" — Я открыт новым идеям
"I'm attentive" — Я внимательный
"I'm serious and responsible" — Я серьезный и отвественный
"I'm always positive and energetic" — Я всегда позитивный и энергичный
"I'm concentrated on searching for solutions" — Я сконцентрирован на поиске решений
"I have deep knowledge and competences" — У меня глубокие знания и компетенции
"I'm confident and persuasive" — Я уверен в себя и умею убеждать
"I can always find the right approach" — Я всегда могу найти нужный подход

"My biggest flaw is…" — Мой самый большой недостаток…
"I might be too focused on details…" — Я слишком углубляюсь в детали.
"I'm sometimes taking on too much responsibility…" — Я беру на себя слишком много ответственности…
"I prefer not to interact with clients directly." — Я бы не хотел напрямую контактировать с клиентами…
"I don't yet have enough experience" — У меня пока нет достаточного опыта
"I'm sometimes too demanding to my colleagues." — Иногда я слишком требователен к коллегам

Прощание.
На прощание всегда полезно поблагодарить и выразить интерес.

"Thank you for this opportunity" — Спасибо вам за возможность прийти
"Thank you for your time" — Спасибо за уделенное время
"I'm truly interested in this position" — Я действительно очень заинтересован в этой вакансии
"When should I expect to hear back from you*?" — Когда мне ожидать ответа
   * "When should I expect your answer?" — Когда мне ждать ответа
"It was a pleasure meeting you, I really enjoyed this interview." — Было приятно с вами познакомиться, это интервью мне очень понравилось.

selfmade-lucy.livejournal.com

Собеседование при приеме на работу в различных организациях может проходить абсолютно по-разному. В одной компании оно может длиться около 10 минут, в другой – представлять собой несколько часов интенсивного общения.

В любом случае вам необходимо произвести благоприятное впечатление и показать отличное знание языка. 

Тем более, что ваш собеседник тоже готовился по похожей схеме.

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по кадрам, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь услышав такой вопрос: 

How are you today? 
Как дела?

Did you have any trouble finding us? 
Вы с трудом нас нашли?

What do you think of the weather today? 
Как вам погода сегодня?

Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким. 

Например,

How are you today? 
Как ваши дела?

GOOD

I’m fine thank you, and you? 
Cпасибо,хорошо,а у вас?

I’m well thank you.; 
Все отлично спасибо.

BAD

So, so 
Ничего.

OK 
Нормально

Not so well     
Не очень.

Самое существенное, о чем вы можете рассказать во время собеседования, это ваше образование и опыт работы. Образование включает в себя вашу учебу со старших классов школы и до специальных курсов, которые вы прошли в последнее время. Опыт работы включает любую деятельность, напрямую или косвенно связанную с должностью, на которую вы претендуете.

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.

I attended the Moscow State University from 1985 to 1991. 
Я учился в МГУ в период с 1985 по 1991 год.

I graduated with a degree in computer science. 
Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):

I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engeneering in a year. 
В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.

I am studying English at the Foreign Language School. 
Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.

Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present ContinuousилиPresent Perfect Continuous):

I have been employed by ABC company the for the last 6 years as a salesperson. 
В течение последних 6 месяцев я работаю в компанииABCв качестве продавца.

Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 1989 to 1992 as a clerk. 
Я работал в компанииJackson c1989 по1992 год на должности администратора.

Все вопросы, задаваемые вашим потенциальным работодателем во время собеседования, можно условно разделить на следующие группы: 

Вступительные вопросы

Why are you interested in our company? Чем вас заинтересовала наша компания?
Why did you come to this country? Почему вы переехали в эту страну?
What are your objectives in this field? Каковы ваши цели в данной области?

Опыт работы

What special aspects of your experience have prepared you for this job? Какие особенности предыдущей деятельности подготовили вас для этой работы?
Can you describe one or two of your most important accomplishments? Не могли бы вы рассказать о ваших наиболее важных достижениях?
How much supervision have you typically received in your previous job? Насколько строгий контроль вы испытывали над собой на предыдущей работе?
Why did you live your previous job? По какой причине вы ушли с предыдущей работы?
What is important to you in a company? Что является для вас важным в компании?

Выполнение работы

What are your strong points for this position? Какие сильные стороны вашего характера важны для данной должности?
How did your supervisor evaluate your job? Как начальник оценивал вашу работу?
When you have been told or discovered for yourself, a problem in your job performance? What have you typically done? Can you give me an example? В каких случаях вы обнаруживали сами или вам указывали на ваши ошибки в работе? Как в поступали? Приведите примеры.
Do you prefer to working alone or in groups? Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?
Can you give me an example of your ability to manage or supervise others? Вы можете привести примеры проявления ваших способностей управления или организации других людей?
What were some of the things about your last job that you found most difficult to do? Выполнение каких обязанностей было для вас наиболее сложным на предыдущем месте работы?

Образование

Did you give presentations during your university/college? У вас были публичные выступления за время работы в университете/колледже?
Did you have to use any computer programs frequently at the university? Which ones? Вам часто приходилось использовать компьютерные программы в университете? Какие именно?
What courses in school have helped the most in doing this job? Какие школьные предметы наиболее полезны для выполнения этой работы?

Самооценка

What kind of things are you most confident in doing? При выполнении какой работы вы чувствуете себя наиболее уверенно?
Can you describe for me a difficult obstacle you have had to overcome? How did you handle it? How do you feel this experience affected your personality or ability? Вы можете описать наиболее сложные ситуации, которые вам приходилось разрешать? Как вы с ними справились? Как, по вашему мнению, этот опыт повлиял на ваш характер или способности?
How would you describe yourself as a person? Как бы вы сами себя описали?
What things give you the most satisfaction at work? Что дает вам наибольшее удовлетворение в работе?
What things frustrate you most? How do you usually cope with them? Что может расстроить вас сильнее всего? Как вы с этим справляетесь?

Творчество

In your work experience, what have you done that you consider truly creative? Занимались ли вы когда-либо работой, которую могли бы назвать по-настоящему творческой?
What kind of problems have people recently called on you to solve?  При решении каких проблем люди обращались к вам за помощью?
Of your creative accomplishments, at work or at home, which have given you the most satisfaction? Выполнение какой творческой работы, на работе или дома, дало вам наибольшее удовлетворение?

Кругозор

Do you belong to any clubs, associations, or groups? Вы состоите в каком-нибудь клубе, обществе или объединении?
What do you like to do in your spare time? Как вы любите проводить свое свободное время?
How do you keep up with what’s going on in your company/ your industry/your profession/your country? Каким образом вам удается постоянно находиться в курсе событий в вашей компании/ вашей отрасли/вашей профессии/ вашей страны?

Мотивация

What is your professional goal? Каковы ваши профессиональные цели?
When judging the performance of a subordinate or colleague, what factors or characteristics are the most important for you? Какие факторы для вас являются определяющими при оценке работы подчиненного или коллеги.

Требования к работе

What standards of success do you set yourself in your job? Что для вас является успехом в работе?
In your position, how would you define doing a good job? Как вы себе представляете хорошее выполнение работы на вашей должности?

Руководство людьми

What approach do you take in getting people to accept your ideas or goals? Каким образом вы убеждаете людей принять ваши идеи или цели?
What sort of leader do your people feel you are? Are you satisfied? Как ваши подчиненные оценивают ваши лидерские качества? Вас это устраивает?
How do you get people who do not want to work together to establish a common approach to a problem? Как вам удается заставить людей, нежелающих работать в команде, совместно подойти к решению проблемы.
Do you feel you work more effectively on a one to one situation or in a group situation? Вы работаете с большей производительностью самостоятельно или в группе?
How would you describe your basic leadership style? Give specific examples of how you practice this? Как бы вы описали свой стиль руководства?
Приведите примеры.

Опыт публичных выступлений

Have you ever done any public or group speaking? How did it go? Вы когда-нибудь участвовали в публичных выступлениях? Как это прошло?
Have you made any individual presentations recently? How did you prepare? Вы проводили самостоятельные выступления? Как вы к ним готовились?

Письменное общение

Would you rather write a report or give a verbal report? Why? Вы бы предпочли сделать письменный или устный доклад? Почему?
What kind of writing have you done? For a group? For an individual? Какие письменные работы вы выполняли? Для группы? Для отдельных лиц?
What do you think about the ongoing changes in your company operating policies? Как вы относитесь к продолжительным изменениям в стратегии управления компанией?
What was the most significant change made in your company in the last six months which directly affected you? How successfully do you think you implemented this change? Какие наиболее значительные изменения произошли в вашей компании, которые напрямую повлияли на вас? На сколько успешно вы справились с ними?
What has been the most important idea or suggestion you have received recently from your co-workers? Какую наиболее важную идею или предложение вы получили от своих сотрудников в последнее время?

Стрессоустойчивость

Do you feel pressure in your job/life/at school? Tell me about it. Вы ощущаете на себе давление на работе/ в повседневной жизни/в школе? Расскажите об этом.
What has been the highest pressure situation you has have been under in recent years? How did you cope with it? За последние годы в какой ситуации вы ощутили себя под наибольшим давлением? Как вы с ней справились?

Стабильность и зрелость

Describe your most significant success&failure in the two last years. Опишите свое самое выдающееся достижение и неудачу за последние два года.
What do you like do best? Чем вы больше всего любите заниматься?
What do you like to do least? Чем вы меньше всего любите заниматься?
Think about your last review. What did your supervisor suggest needed improvement? Что в последней рецензии ваш директор рекомендовал вам изменить в себе?
What have you done about it? Что вы для этого сделали?

Заинтересованность в саморазвитии

What has been the most important event or who has been the most important person in your own self development? Какой человек или событие повлияли в наибольшей степени на ваше саморазвитие?
How much of your education did you earn? Что вам дало ваше образование?
What kind of books or other publications do you read? Какие книги и другие издания вы читаете?
Have you taken a management development course? Вы проходили курсы повышения квалификации руководителей?
How are you helping your coworkers/ subordinates develop themselves? Каким образом вы помогаете своим коллегам/ подчиненным развиваться?

Вопросы, которые стоит задать самому во время собеседования по приему на работу

What will be my responsibilities? Что будет входить в мои обязанности?
Who will I report to? Who will be my supervisor? Перед кем я буду отчитываться? Кто будет моим руководителем?
What do you expect me to do in my company role? Чем я должен буду заниматься во время работы?
Who are your customers/clients? Кто является вашими заказчиками/ клиентами?
Where is the company going? What are it’s plans for expansion?

← предыдущая статья   архив статей   следующая статья →

www.nkc.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.